miércoles, 6 de abril de 2016
Gente
de Frontera: The Mexico-U.S. Border in
Hispanic Literature
Casa de los poetas 2012 Editor Jeffrey Oxford
Subsuelo
discursivo: El vampiro del Rio Grande de Roberto De la Torre Hurtado
Por Nancy
Bird-Soto and Pilar Melero
“Desde el propio
título, El vampiro del Rio Grande
(2008), por Roberto De la Torre Hurtado, se asoman fronteras culturales y
toponímicas. Una colección de cuentos protagonizada por el relato de un
“vampiro” manifiesta de entrada, más que una mirada al legado romanticista de
los personajes transilvanos proscritos, una validación al discurso de lo que
queda al margen. Procede cuestionarse: ¿Al margen de qué? ¿De lo oficial? ¿De
lo normal? Se revela de inmediato la identificación con el lugar físico: el Rio
Grande que separa jurídicamente (si bien no culturalmente) a Estados Unidos y
México, de este modo proveyéndole escenario a los relatos que acompañan al del
protagónico vampiro. Como músico, vampiro y participante de rituales
proscritos, Nico encarna el panorama conceptual y humano que Anzaldúa detecta
en el espacio denominado como Borderlands. Así, tanto este vampiro (Nico), como
el cuento, como los relatos que lo acompañan, son, en conjunto, la expresión de
ese cruzar, ese pasar y ese reto a los discursos dominantes por medio de su
consistente interacción con el subsuelo discursivo del ser en la so-called frontera”.
Fragmento de ensayo que aparece en la antología Gente de Frontera publicada en Puerto
Rico (Casa de los poetas 2012).
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario